|
Mozo
do sombreiro
Mozo
do sombreiro gacho, somellas un estudante, achégaste moito a ela,
¡ mala centella te chante ! Estribilo:
Eu non seis o que me deches, que non te podo olvidar, de día
no pensamento, e de noite no soñar.
Mozo do sombreiro torto, ven aquí polo dereito, que che quero preguntar,
o mal que che teño feito. Pon
o sombreiro de lado, pra que me vexan o pelo, nin por iso es mellor
mozo, nin te has de casar máis cedo. Bandada
de pombas
Como
bandada de pombas, voan os meus pensamentos, todas levan un camiño,
o camiño do teu peito.
Tí es o vento, eu son a folla, non sopres vento ventiño, si non
queres que me mova. Nin
me digas que son triste, nin me digas que estou ledo, risas e bágoas
son túas, eu non son máis que un espello.
Tí es a neve, eu son o gromo, non caias na miña ponla, porque se
me bicas moro. Onde
ti pos os ollos, o amor pon o seu berce, onde tí pos as mans, nacen
as rosas a feixes. Tí
es o lume, eu son a leña, non sopres vento ventiño, si non queres
que me encenda. Manoeliño
Ofreceuse
Manoeliño, ó San Benito de Lérez, pra lle pedir unha moza, como as
que saen na "tele". O San Benito faloulle, puxo cara de empresario:
--Manoel, Manoeliño, teste que apuntar no paro. Estribilo:
San Benitiño de Lérez, fai un Milagre de Estado, búscalle a Manoeliño,
traballo de namorado, que nos labores do amor, é o máis adiantado. O
San Benito de agora, non che é como o de antes, trafica con influencias,
igual cós gobernantes. Por iso Manoeliño, se queres rapazas guapas,
déixate de intermediarios nin de farrapos de gaitas. Non
desesperes Manoel, e non pérda-la paciencia, que para entrar no amor,
e como na residencia. Que se te tes que operar, e non entras por urxencias,
voltaremos a tocar, tráfico de influencias. Canto
a un pai
Se
fóra-la muller, que acaneara os soños, todos verían ben, o que a facer me
poño. Pro, non es máis ca un pai, que puxo a anda-la vida, do fillo que
se vai, prá libre lonxanía. Dende a miña distancia, ainda que non se leva,
pra tí, meu pai da infancia, eu canto este poema. Eu canto á liberdade,
que en mín tí sementaches, pra que a miña verdade, libremente atopase.
Eu canto á liberdade, que sempre respetaches, na miña mocedade, que tí acompañaches.
Canto ó amor do fogar, o consello prudente, o saber agardar, o estar
sempre presente. Dende esta lonxanía, onde a vida me leva, tí, que me
abriche-los días escoita o meu poema. Estribilo:
Xa sei que non é moda, xa sei que non se leva, xa sei que non se aproba, facer
pra tí un poema. Mil
primaveiras máis
Irmán
galego, fillo da terra, co vento ceibe canta pra ela un verde cantar (e)
de esperanza cega. Irmán galego, fillo da terra, enche os teus ollos de amor
por ela, amor de quentura, ardente e serea. Irmán galego, fillo da terra,
fai do teu sangue, río de estrelas, túa nai deuche o sangue, que levas nas
veas. Irmán galego, fillo da terra, planta no peito unha roseira, túa
nai quer ter flores, ó chega-la primavera. Irmán galego, fillo da terra,
tí es fonte viva, tí es lúa chea, mentras tí sexas, serao ela.
Estribilo:
Mil primaveras máis, queremos pra nosa terra, mil primaveras máis, cheiñas
de roseiras. Amor
no portal
Unha
tarde na rúa Real, unha dona dixolle ó amor, --Esta noite non baixo ó portal,
porque tí tes calor demáis. E o galán, que era un "galopín", derrochando palabras
de amor... O momento, ela dixo: "Sí". Consentindo no que él pediu. --Por
Deus, por Deus, querida Nicolasa, Ti sabes ben, que así xa ninguen casa,
mais, eu fareino, se baixas ó portal -- E no portal, en celmes amorosos, oiuse:"Xesús".
A nena, sustou. E no portal, o galán disimula, logo despóis, non sei
que máis pasou. Sete
cuncas de papas
Sete
cuncas de papas de millo unha vella comeu, reventoulle o cordón do xustillo
de tanto que encheu. Tiña fame e comeu outras sete e máis recuncou,
fixo como unfoguete no aire, ¡ chispún! e estoupou. Morra a marta, morra
farta, non deixes unha chisca, máis val morrer dunha enchenta, e non de sete
lambiscas. A
vaca marela
Eu
teño unha vaca marela, que é o demo a condenada, presume de vaca moderna,
e non quere traballar. Ela
canta con acento, de mulata brasileira, hai que vela como move,
as cadeiras ó bailar. Fixo
a permanente no rabo, e botoulle esmalte ós cornos, e disque xa ten mercadas,
unhas medias de cristal. Non
dá leite nin da nada, dá patadas a canada, a herba xa non lle vai,
quere palla integral. Adeus
a Xosé Afonso
Levaches
no alma a rosa, que coidaches con amor, e no corazón a dor, do frío
inverno que a tolle. Leváche-lo
teito que acolle, a miseria e o clamor, levaches contigo a flor,
desa mensaxe pra mín. Triste
deixáche-lo xardín, que soña a primavera, ansioso e sedento espera,
as augas mornas do Abril. Estribilo:
Triste o berro, xuvenil, que en Galicia te aclamaba, triste o cano do fusil,
que con flores disparaba.
|